Kapitelvorschau
Der Kampf zwischen Shen Qiao und Kunye geht weiter. Beide holen ihr bestes aus sich raus. Doch dann hat Kunye eine schreckliche Nachricht für Shen Qiao in Bezug auf Yan Wushi.
Klick auf dieses Bildchen und ihr gelangt zu Kapitel 51. ⇓
Für die Statistik kommentiere ich heute mal deinen Post, auch wenn mir das Schreiben nicht so liegt :)
AntwortenLöschenIch liebe Thousand Autumns und erwarte immer sehnsüchtig das neue Kapitel. Die beiden Hauptcharakter fesseln mich mit ihren Gegensätzen und ihren Interaktionen sehr. Ich habe den Roman zwar auch auf Englisch angefangen zu lesen, aber mein Englisch ist mehr schlecht als recht und die Sprache dieses Romans sehr schwer zu verstehen, so dass ich über alle maßen begeistert bin, dass du dir die Mühe machst diesen ins Deutsche zu übersetzen.
Vielen Dank dafür.
Danke für deinen Kommentar.
LöschenIch liebe Thousand Autumns ebenfalls. Wenn ich jetzt meine aktuellen drei Übersetzungsprojekte auf ein Treppchen stellen müsste, wäre Husky auf Platz eins, Thousand Autumns auf Platz zwei und Stars of Chaos auf Platz drei. Scum Villain lasse ich außen vor, da ich es aktuell nicht lese und die Geschichte nur noch von meinen Erinnerungen her noch kenne. Stars of Chaos finde ich zwar immer noch gut, aber im Gegensatz zu Husky und Thousand Autumns fehlt der Geschichte das gewisse etwas.
Ich liebe bei Thousand auch die Dynamik zwischen Shen Qiao und Yan Wushi, dabei wird ihre "Beziehung" in circa 2 Monaten neue Seiten, Sichtweisen und Höhepunkte bekommen, die jedes Fanherz höherschlagen lassen. Vor allem da es dann wieder größere Storyabschnitte mit Yan Wushi geben wird. Nichts gegen Shen Qiao, aber ohne einen Yan Wushi fehlt der Story und ihm das gewisse etwas. XD
Ich finde das Englisch bei Scum Villain war viel schwieriger als bei Thousand Autumns. IIch hatte das Gefühl, mir bei Scum Villain als erstes Übersetzungsprojekt gleich die schwerste Schwierigkeitsstufe ausgesucht zu haben, anstatt es mal mit mittel oder leicht zu versuchen.
Damit du und andere Leute dieses Meisterwerk auf Deutsch lesen können, bin ich diesem Blogg beigetreten. Denn mir persönlich macht das Übersetzen total viel Spaß und die Geschichten geben mir genügend Motivation, um weiter zumachen, ohne in eine Antriebslosigkeit zu verfallen.