Sonntag, 5. Mai 2024

Ein geänderter Titel

Eine kleine Veränderung,

die mehr Liebe zum Detail bringt


Ich habe dank Eiri Belle Zugang zum Original von Thousand Autumns. Dadurch habe ich hier und da mal Kapitel durch einen Übersetzer gejagt, um zu gucken, ob dieser eine Begriff passt oder ob ich einen noch besseren finde. Aufgrund dessen habe ich ja auch das mit Daozhang herausgefunden. Tja, wie es sich herausstellte, hat Xueting auch noch einen anderen Titel im Original, und zwar "Zenmeister". Bei mir auf dem Computer habe ich den Titel "buddhistischer Meister" durch Zenmeister ersetzt. Da ich aber noch wenig Lust habe, mir die Arbeit des Ersetzens der alten Kapitel durch die verbesserten zu machen, packe ich euch hier eine Erklärung von diesem Titel für Xueting ein. Wer weiß, vielleicht habe ich irgendwann die Zeit und Muße, alle Kapitel bei Thousand Autumns durch ihre aktuellere Version zu ersetzen.

PS: Was sagt ihr eigentlich zu solchen Details? Ist es euch egal oder seid ihr froh darüber? Und warum?

Also ich persönlich freue mich immer wenn ich ein solches Detail ändern und dem Original näher bringen kann. Ich bin dann auf so was immer richtig stolz drauf und denke mir "Ha, egal ob und wann diese Geschichte offiziell übersetzt wird, mit meiner Liebe fürs Detail nimmt es keine Geschichte auf."


Kapitelvorschau


Shen Qiao ist auf dem Weg zu Yan Wushi, um ihn zu warnen und notfalls sogar in seinem Kampf gegen die anderen fünf Experten zu unterstützen. Doch wird er rechtzeitig kommen oder überhaupt eine Hilfe sein?

Klick auf dieses Bildchen und du gelangst zu Kapitel 53. ⇓




8 Kommentare:

  1. Ich freue mich auch immer über solche kleinen Details :) da versteht man es an sich find ich nochnaö eine Spur besser. :3

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja das buddhister Meister klingt irgendwie nicht so flüssig wie Zenmeister. Auch and ich es komisch das bei Shen Qiao daoistischer Meister benutzt wird. Vor allem da (viel) später der Begriff ehrwürdiger daoistischer Meister als Anrede verwendet wird. Dieser Titel wird für Gr0ßmeister wie Qi Fengge genutzt und ist der höchste Titel eines Daoisten. Aber für klang das sehr merkwürdig. So nachdem Motto "Hä, wieso macht jetzt das Adjektiv den Titel so besonders." Also habe ich mich auf die Suche begeben und es geändert da man einen besseren Unterschied zwischen Daozhang und Daozun sehen kann.
      PS: Daozun heißt wörtlich übersetzt ehrwürdiger daoistische Meister, also im Prinzip ist es kein "Fehler" fühlt sich aber ganz anders an.

      Löschen
  2. ich bin immer fasziniert das du solche sachen immer wieder findest. wenn man das liest sieht man schon wieder welche arbeit du da immer reinsteckts in diese arbeit. die kleinen details sind schon wichtig zu wissen so hat man auch mehr einblick dadurch.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Glück, Zufall und jede Menge unterschiedliche Seiten die sich mit solchem oder ähnlichen Themen befassen helfen mir sehr. Dabei ist Wikipedia nicht immer der Vorreiter, auch einige begeisterte Seitenersteller die sich die Mühe machen solche Internetseiten erstellen helfen mir sehr. Schon allein die eine Sache mit der Wanderseele und und der Körperseele hat mir sehr geholfen, ohne diese Seite wäre ich mit diesen Begriffen am Verzweifeln gewesen, weil es in allen Fanübersetzungen und der von SevenSeas keine gescheite deutsche Lösung gab. Aber wer lange sucht der wird finden. Und bei den ganzen chinesischen Sprichwörtern helfen mir Copilot von Microsoft Edge oder ChatGPT. Seit Scum Villain habe ich viele neue Tricks gelernt die mir sehr vieles erleichtern.

      Löschen
  3. Ich freue mich immer über diese Details, da gerade diese Kleinigkeiten den Sinn der Sätze oder Informationen total ändern und der Autor sich ja auch etwas bei der Wahl dieser unterschiedlichen Begriffe gedacht hat. Für mich ist das immer eine schöne Bereicherung.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Nachtrag: Sind wir nicht erst bei Kapitel 53 und nicht bei Kapitel 75?

      Löschen
    2. Ja da hast du recht, da war ich wohl gedanklich gerade eben bei Husky. Ups. Danke fürs Bescheid sagen.

      Löschen
    3. So nah wie möglich am Original zu bleiben ist mein höchstes Ziel da es die Geschichte nur besser machen kann. Schön zu sehen das ich nicht die Einzige bin die daran Freude hat.

      Löschen